zpxc.net
当前位置:首页 >> 头大了用英语怎么说 >>

头大了用英语怎么说

用头这个字来表达的话 可参考 scratch one's head scratch 抓 one's某人的 例如my, her, his 直译是某人抓头,搔头 意思是弄不清,不知如何应付,如何回答,如何是好 如果头大了是指混淆的话 也有其他的字可用 例如 confused

我脑袋又大了 英文翻译 My head is big again

big fat man

英文翻译结果: 老大 翻译为: Boss 头儿 翻译为: The boss

why u so beautiful even though u have such a face width 建议 这没有意义 也可以自己查阅资料

它是一个大头的英文翻译_百度翻译 它是一个大头 It is a big head head_百度翻译 head 英[hed] 美[hɛd] n. 头部; 头脑; 上端; 首脑,首长; vt. 用头顶; 前进; 作为…的首领; 站在…的前头; vi. 朝…行进; 出发; 向…方向移动; 船驶往; [例句]Sh...

这样啊...可以是butt 啊..简单点

Industry leader 行业领头人 industry tycoon 行业大亨 industry giant 行业巨人 这几个都是比较常用的 采纳吧 这里采用的是意译,字对字翻译都失去了行业龙头中龙头这个词的意思了。

Big brain: it means clever Big head: it means the head is bigger than normal

佳能大广角镜头 Canon wide angle lens

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.zpxc.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com